Форум » Новости » Эми Ли на East Village Radio (22.03.10) » Ответить

Эми Ли на East Village Radio (22.03.10)

Chaos: Запись радио-шоу Стива Лиливайта с участием Эми Ли. часть 1 (разговор + Demien Rice) часть 2 (разговор + Depeche Mode) часть 3 (разговор + MGMT) Часть 4 - Эми разговаривала по телефону, Стив об этом сказал и поставил песню. Смысла выкладывать нет. часть 5 (разговор + Garbage) часть 6 (разговор) Седьмой кусочек не сначала, да и короткий. Не выкладываю. часть 8 (разговор + Seal + прощание) Для желающих послушать/скачать полную версию: flei пишет: [quote]вставляем сцылку в доунлод мастер и усе http://stream.eastvillageradio.com:8080/content/9484/9484-18966-20100323.mp3 [/quote] Все обсуждения шоу перенесены из темы "Сообщения участников группы на Twitter.com" сюда.

Ответов - 200, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

WhiteSparrow: Catherine пишет: можно скачать. Эм...ну да... эт я что-то туплю Но почитать мне комфортней

Lady Death: Вот и она не самая маленькая так еще и недоконченная печатная версия на английском: Steve Lillywhite East Village Radio ( March 2010) Interview with Amy Lee of Evanescence Part One (Transcript) Steve Lillywhite: Ah, Steve Lillywhite here on East Village Radio and I am joined by, shall we turn the microphone up for Amy? Um, do we have that? Is Amy? You’re on there? Hey, Amy Lee! Welcome to the Lillywhite Sessions! Amy Lee: Test, 1, 2, 3… yeah… Hey! How’s it going? *laughs* Thanks for having me! Steve: Here we are, yes, who would’ve of thought? Um… Amy: Everybody! Steve: Everybody would’ve thought… they’re all listening, all those ten people now! We’ve doubled our listeners… so that’s wonderful, and um, I’m just going to play one more song and then we’ll get down to chat. Amy: Sweet. Steve: Okay, this is the wonderful Damien Rice and The Blower’s Daughter. (Music Break: Damien Rice – The Blower’s Daughter) Steve: There you go, it’s nice and quiet now. This is Steve Lillywhite with Amy Lee and Amy, so, uh, I hear that you’re in town… you’re living in New York now. Amy: Yes, that’s right. Steve: Or more like Brooklyn. Amy: Well, whichever. Steve: Well, one of the two. Amy: Yeah *laughs* Steve: And uh, you’re here making a new album. Amy: Yes, with you! Steve: Oh, really!? Wow, that’s fantastic! Amy: Yeah, in fact I think we’re headed there right after this. Steve: Exactly! That’s why Amy came here towards the end of the show cause we’re both going to jump in a taxi afterwards and head off to the studio where we’re gonna be starting to do some singing. Amy: Yup. Tonight. Steve: And, tonight, I’m so excited. Although, I have to say, even her rough vocals are sounding extremely, extremely good. Amy: Ah! I’m ready to get rid of those rough vocal tracks, yeah… I’m ready to make it rule this time. Steve: Make it rule, well, I think so far so good. I mean these people say to me “Does it sound? What’s it sound like? Do you have any ideas of how would you describe this record so far?” Amy: It’s really hard because I just feel like it’s so many things at once. But, um, I’ve always felt that way. *laughs* Like every time we make a record, but I do feel like this record is definitely different even more-so than before, but in a really cool, good, true, way. You know, um, I think that there’s more influences from all over the place and honestly I’ve… in the creative process I had a lot more fun, I think than? I mean I had a lot of fun last time actually, making The Open Door was a great experience, but I don’t know… this is all the choices that you make when you’re writing. I feel like they were always about just what felt good and was really fun without thinking about any kind of consequences. Steve: Right, you have a great new, um, guy you’re working with, like, Will? Amy: Yes, Will, yes. Steve: Uh, his, his name is Will Hunt, although there is another Will Hunt. So… *laughs* Amy: Yeah, that’s right! There’s two Will Hunts in the band now, so, we have to always stick with the difference… and much to Will’s probably, I don’t know he probably hates it, hates it! Yeah! *laughs* But, um, we call him ‘science’ as a joke because he does so many of these cool beats, you know, and sounds… he’s really good at it. Steve: Yeah, he’s a, I must admit, you know, he’s a young guy from Texas and his time will come. He is a very talented, talented guy. Amy: I believe it. This may be that time! Steve: Yeah! Oh, this will be his time and um, I must admit, I’m every excited by working with him and all of you. Amy: Yeah, me too. Me too. Steve: So, uh, Amy has chosen a wonderful track off the new Depeche Mode album to play. Amy: Oh, yes! Steve: And, um, we’ll play that and talk about that afterwards, the opening song, called… Amy: In Chains. (Music Break: Depeche Mode – In Chains) Steve: Hi… Steve Lillywhite on the East Village Radio.com so, that’s it, it’s on the internet, it’s not on the radio. I’m here with Amy Lee and we are opposite the funeral home. Did you know, Amy, that in England we don’t bury our dead? Amy: Hey, *laughs* really? Steve: We just burn them. Amy: Awww. Steve: Because we don’t have any room. Amy: You don’t have the space, yeah. Steve: We don’t have the space, so, um… Amy: Well, New York feels that way. For sure, sometimes… Steve: New York, yes! If anyone dies in New York, they’d probably burn you as well. But, there you go! There’s nothing wrong with that. We all die at the end as you well know. Amy: You’re turning dark! Is that me rubbing off on you? *laughs* Steve: No, no, no, no… so, um, so Amy! Someone has been instant messaging us about lyrics. Amy: Yeah! What’s the question say? Steve: Inspiration, maybe? Or? Amy: Um, I missed the question… they’re just asking about inspiration! Where they come from, I guess… Steve: Well, what was the question about over there? Yeah! Amy: Um, just from my life! I mean, honestly, I’m always writing about what I’m feeling and a lot of times the things that I feel like I can’t say. Like to people around me or even to myself. So, it’s an interesting thing sometimes. I’ll listen back to lyrics, like a couple months later after recording them and writing them and then go, “Oh…”, like, I know what I was talking about. My subconscious was trying to tell me something. It’s really cool, it’s just very therapeutic for me. I definitely just write what makes me feel better and then sometimes the sense comes a little bit later. Steve: Right, right. And I’ve always said to new artists I’ve worked with, actually, I said “Journalists will always try and trick you, when they’ll always say ‘What’s that song about?’ You don’t, you never need to explain your lyrics because you always just say to them ‘What do you think?’” Amy: Oh, that’s good to hear! *laughs* Yeah, well, its art, you know. There’s so many ways that you can interpret it, and I think, um, it’s cool. I get all kinds of people saying that different songs mean different things to them. Steve: Different things to different people. Amy: And… I love that. Steve: That’s the thing, you know, I think sometimes when an artist is so specific about the meaning of a song… I just, quick story… I remember with U2, there was song off the Atomic Bomb album which Bono said was about his Dad, called ‘Sometimes You Can’t Make It On Your Own’. And I always thought that he should never have been so specific about this being about his father because, in fact, the song could really mean a lot more to people if they didn’t think of Bono talking about his Dad. Amy: Hmmm. Right. Steve: You know, it could just be about, you know… about whatever you think. Amy: About whatever. Like something anyone could apply, yeah. Steve: Yeah, yeah. So, anyway… that was that. We’re now going to play a little more music which is a band that I had something to do with, that we all love. Uh, it’s a band called MGMT. Who, uh… Amy: Who I’ve been listening to a lot lately and I remember we were talking about that when we were talking about you producing the record. Steve: Yes. Amy: And I mentioned that I liked them a lot, and you were like, “Oh, well, I’m partially responsible for them.” Yeah… Steve: I know, I know. I was… I had a conference job, um, an A&R man at Columbian Records and this band came in and one girl I was working for said “Steve. We really want to sign them. Can you talk to this band and give them the schmooze and I listened to the music and I said “Yeah, we really need to sign this band.” Amy: Yeah… Steve: So, you know, we brought them in and had a long chat and actually I bumped into them the other day at a Phish concert funnily enough and uh, yeah, their a great band and their new album’s coming out. But this is ‘Electric Feel’ from their first album. Amy: Oh, cool… one of my favorites. (Music Break: MGMT – Electric Feel) Steve: Steve Lillywhite here on East Village Radio with, of course, the beautiful Amy Lee from Evanescence. Who’s actually on the phone with someone else, but there she goes… *laughs* Amy: Sorry, sorry… I was on the phone. Steve: She was on the phone! Amy: We just got a call from Kuwait. Steve: A call from Kuwait!? Oh, my goodness. Amy: Yes. From Muhammad, who was very nice. Steve: Muhammad from Kuwait. How are you doing, Muhammad? I’m going to play a song for you. Um… just to change it up and oh, make it different. (Music Break: ) Steve: Hello, Steve Lillywhite on East Village Radio! I was just telling Amy that I did stand at the exact place where Jesus was crucified and I started singing that song. How cool was that? That I didn’t get struck down by lightning. There you go! Enough of that… *laughs* Amy: There you go! Steve: Um, yes, what can I say… but here I am, East Village Radio, Steve Lillywhite with Amy Lee and we’re on our way to the studio. Amy: Good to be here. Steve: But not after… not until another twenty-four and a half minutes goes by. Whoa, there’s the phone. Amy: We’re getting a lot of calls. Steve: We’re getting a lot… this is, uh… Amy: My phone, guys, is kind of like not working now because there’s been too many tweets, so… ha-ha, it’s totally fried. Steve: There’s lots, uh, really? Amy: But I can’t really look at them for the next five minutes until they slow down a little bit. Steve: Right, um… we’re going to play another Amy Lee choice… which is? Amy: Oh, I chose… one of my very favorite songs from high school. It was sort of like my, one of my big anthems in high school is by Garbage, it’s called Stupid Girl. Steve: Ah… we love this. (Music Break: Garbage – Stupid Girl) Steve: Steve Lillywhite here on East Village radio and the phones are ringing off, awww, this is so much fun here! I’m here with Amy Lee and we’re having fun, so… everyone wants to know, Amy, there was a fire at the studio, lets talk about that. Amy: Yes, okay… well, I was in a different room. I was in the library and playing the piano, um, I think I was writing a little part and yeah. And then, Derek, our wonderful assistant, busted in the door and goes “There’s a fire in the building! We got to get out of here right now!” and I was like “Um, okay!” So, I… *laughs* Steve: Well, I’ll tell you, I’ll tell you what happened because we were in the control room and the technical guy from the studio came in and said “Look guys, there is a fire in the studio.” So, um, of course, the first thing we did, which was really, what you’re not supposed to do was pack up our laptops. *laughs* Amy: Right, right. Well, it was more than that because everybody started packing up, okay, I didn’t. I bailed on everything because I smelled something right before and I thought “Hmmm, it smells kind of like a fire in the fireplace.” But it smelled kind of good to me at first? So, I didn’t think about it, we have a fire place at our place, so I was kind of used to it. Um, and then I ran out, and went “Oh, no.” Ran back in the room which is what you’re really not supposed to do and I got my laptop, and my phone, and my stuff and then ran out. And then I heard, or I remember, Will ran back half way through or whatever and got the hard drive. So, that if all else was lost we would have the album. *laughs* Steve: The hard drive, right. Well, yeah and, in fact, I, um, I was told that I shouldn’t use the elevator and go down the stairs. And I went down the stairs and walked through a lot of smoke. But, I was two minute ahead of you and this just shows how fast fire does travel. Because you tried to go down the stairs but you couldn’t. Amy: No, we couldn’t. Yeah, and we could not. That’s where it was coming from! Steve: Yeah, yeah, so they had… it was actually from another building that shared the same fire escape. Amy: Connected stairwell, and all that. Steve: And the same stairwell, but you know, the firemen came and who knows whether it could’ve spread but they did their job. Amy: They were great. Yeah. Steve: Because, uh, there was a lot of smoke, but… Amy: Well, I talked to the firemen after and I said “How often do you guys do this?” and he said “This is our second one today.” And it was only the middle of the day… I think it happens a lot in town, so. Steve: Right, it does. But you know, there you go! So that’s for everyone who wanted to know about the fire. Amy: So, we’re fine! Everything is fine from the fire… still smells a little smoky, but… we’re on track. *laughs* Steven: The album’s [fine]… *laughs* It does! *laughs* We are on track. I’m going to play a song now, that I recorded, back in the day with a band called, um, The Lars. (Music Break: The Lars) continue..

Forgotten: Очень интересно, спасибо)


George: ы. здорово

Catherine: Вторая часть тоже какбЭ есть, но сил моих переводить ее нет, уж простите! Steve Lillywhite | East Village Radio Interview with Amy Lee of Evanescence Part Two (Transcript) Steve Lillywhite: Steve Lillywhite, East Village Radio and uh, that was The Lars' "Son of a Gun", off the album "The Lars", it was their only album. But in fact I did an interview last week for the box set, which is very strange, very strange. Ah, but anyway, I'm here with Amy Lee. ...and how are we doing? Amy Lee: I just picked a song, last minute, so... he's plugged it in for any second. Well, you can talk if you want. Talking's cool. Steve: [she picked a song, alright] Well, we'll talk, we have fifteen minutes to go, uh, the weather here in New York's a little bit gloomy. But, uh... Amy: *laughs* I like it that way. That's the most inspiring to me definitely. Steve: Yes, yes, Amy... my sensible (?) opinion. Amy: *laughs* What's that supposed to mean!? Steve: *laughs* Oh! I don't know! Amy: Well, it's like you're supposed to be inside and it's raining or whatever and... Steve: Well, yeah, the great thing when you're making an album, is that you don't want to be tempted by "Oh, the weather's nice. I wanna go outside." You wanna go "Oh I wanna go in and" which is... yeah! Amy: *laughs* Yeah... and just hunker-down in the cave and get creative and read. Steve: Which is why I always thought the best music came from, um, from places that were not great weather. Amy: Right. Steve: You know, because... Amy: Oh, right. Like Seattle! Steve: Yeah, like Seattle, or London, or Manchester. Amy: Yeah, mhmmm Steve: You know, although L.A., you know, all that sort of... although I have to say I love the Beach Boys as well, you know... Amy: Hah... totally. Steve: Um... what can I say? So, Amy, would you like to introduce this next song? Amy: I just picked a song off my iPod. It is Tear Drop by Massive Attack. It's probably... it, it is my favorite song of theirs. Steve: Fantastic. Here we go! (Music Break: Massive Attack - Tear Drop) Amy: Hah, somebody said that? Steve: Someone just tweeted: let's, we don't want to hear songs, let's just... Amy: Talk Amy, nobody wants to hear your song. Steve: Aww, well, you know, if you wanna hear... I mean, that's why we didn't play any old Evanescence because basically if you're listening to this... Amy: You've heard it. Steve: You can listen to it whenever you want. Amy: Sure. Steve: So... Amy, we talked about the fire, we talked about lyrics, um, what about touring? Amy: What, what are you saying? Oh, they're asking... Steve: Ah! The stomping! Well, that's about me, that's nothing to do... Steve's stomping... Amy: No, it was pretty funny! Well, that's us in the studio. I mean, I wonder if they know what we were doing. Steve: We were doing some, some stomping, uh... Amy: A stomp track. Steve: A stomp track. Amy: To, like, effect and filter and make into a really cool, like, beat. Steve: Right. And I was stomping, we had to stomp on the beat. Now, I realized... Amy: *laughs* Steve: As I was, see these are all these thoughts that are all gonna happen within a split second, but as I was jumping up I realized I'm a little ahead of the beat... so I need to hold, I need to slow... Amy: I need to defy gravity and stay in the air longer and that doesn't work. *laughs* Steve: Exactly! That's what I was trying to do! And all these split second decisions happened in my mind that actually ended up me, falling over, and uh... Amy: It was priceless. Steve: I did say we should send that off to America's Funniest Videos and we could earn $250. Amy: Well, I was saying, they should have a show called um, America's, well, not America's, just like Funniest Celebrity Videos type show... [it'd be pretty lame]. But no one would ever approve of anything. Steve: No, exactly. But, I want everyone to see me falling over. Amy: Yeah, it's pretty good. Steve: That was awful. Amy: I, I plan on tweeting more videos from the studio soon. Steve: Yes, there will be more videos! Amy has been doing a fantastic job with her Flip camera... Amy: Oh yeah, I have! I've been documenting pretty well. Steve: Yeah! So... have you worked out how to edit them and that? Amy: Sort of. It just takes a long time... I have to, like, take it from that camerea and put it into the program. Anyway, it's boring... Steve: Into another program. Okay... so that's good! So, um... just hearing that last song, I thought I'd play this one. (Music Break) Steve: It's Steve Lillywhite here, on the Lillywhite sessions, with the special guest, Amy Lee and we're coming to the end of this part of my career... and your career! And the next part of our careers will start about in a half an hour. Amy: *laughs* Do you...? Yup, it's been an honor, a pleasure, thank you for having me on the show. Steve: Awww.... well, hang on! Amy: It doesn't have to end here! Steve: Let's not be too soon cause we have another minute and ten seconds to go! Amy: Oh! Okay! Steve: So, uh, where are you going now, Amy? Amy: Well, I think... I'm just gonna get in the cab with you and we're gonna go to the studio *laughs* and make some more awesome sounding songs Steve: Oh, right! We're going to go to the studio... *laughs* Yeah! We're going to start singing. Do you have any ideas on how you would like to start? Amy: I think I want to start on 'You Got A Lot to Learn'. Steve: Right, so you've just given away a song title. *laughs* Amy: Right. Right, I guess. That's cool! I was prepared for it when I, when it came out of my mouth. Steve: *laughs* Yeah, so there's a song called 'You Got A Lot to Learn' on the album. Amy: Yes. Steve: Excellent. Amy: Special drums by Quest Love. Steve: Oh! I'm excited to hear that! Amy: *laughs* Steve: Now, it sounds fantastic, as I know cause... I... record it. *laughs* Amy: Sounds really cool so far. Steve: So, it's really good and, um, that should be a nice, nice one to get started. Amy: I think that's, I think that's the vibe of the day. I think that's what I'm feeling. Steve: That's the vibe of the day! So, again, thank you very much... it was a pleasure to have you on the show and for the last 23 seconds...? Amy: Ahaha! and 20... 19...okay! Steve: Oh, got it! Limping across the finish line here. *laughs* Amy: Thank you, everybody for calling in and twittering me. Everybody's been so sweet and... Steve: Yeah! And there will be lots of, uh, juicy updates! Amy: Definitely, definitely. Steve: Of the video and any sort of kind, so, uh, keep listening and thank you so much. Amy: Stay tuned! *laughs* Steve: I'll be back next week, okay. Amy: Okay. Steve: Bye... bye! 3... 2... 1...! Amy: *laughs*

Aloisa: ууу как много.... я переведу...

Aloisa: первая часть Стив Лиллиуайт Ист-Радио-Виллидж(март 2010) Интервью с Эми Ли из Evanescence Часть первая (Стенограмма) Стив Лиллиуайт: "Вот, Стив Лиллиуайт здесь, на Ист-Виллидж-радио, и я присоеденяюсь,включим микрофон Эми? Хм,что тут у нас? Это Эми? Ты здесь? Эй, Эми Ли! Добро пожаловать на Lillywhite Sessions! Эми Ли: проверка 1, 2, 3 ... да ... Эй! Как это происходит? *Смеется * Спасибо что пригласили! Стив: Мы здесь, да, кто бы мог подумать? Гм ... Эми: Каждый! Стив: Каждый мог подумать ... они все слушают, все эти десять человек, сейчас! Мы удвоили количество наших слушателей ... так что это замечательно, и мм, я просто хочу, поставить еще одну песню, а затем мы приступим к разговору. Эми: Прекрасно. Стив: Ладно, это прекрасные Damien Rice и The Blower's Daughter. (Музыкальная пауза: Damien Rice - The Blower's Daughter) Стив: как приятно и спокойно.Это Стив Лиллиуайт и Эми Ли, итак Эми, ну, я слышал, что ты в городе ... ты живешь в Нью-Йорке. Эми: Да, так и есть. Стив:Или все-таки в Бруклине? Эми: Ну,по-разному. Стив: То есть, когда как. Эми: Да * смеется * Стив: И что ты типа здесь записываешь новый альбом. Эми: Да, с тобой! Стив: О, в самом деле?! Вау, это просто фантастика! Эми: Да, на самом деле я думаю, что мы едем туда сразу после шоу. Стив: Точно! Вот почему Эми приехала сюда в конце шоу, потому что мы оба отправимся на такси в студию, где начнем запись. Эми: Да. Сегодня вечером. Стив: Сегодня, я так взволнован. Хотя, я должен сказать, даже ее грубый вокал звучит очень, очень хорошо. Эми:А! Я готова избавиться от этих грубых вокальных треков, да ... Я готова сделать это правилом сегодня. Стив: Сделать правилом, хорошо, я думаю, это хорошо. Я имею в виду эти люди говорят мне: "Есть ли звук? Как это звучит? Есть ли у тебя какие-либо идеи о том, как бы ты охарактеризовал эту запись на данный момент? " Эми: Это действительно трудно, потому что я чувствую так много вещей одновременно.Но, хм, я на самом деле всегда так чувствую. * Смеется * Как и всякий раз, когда мы записываем, но я чувствую, что эта запись, безусловно,отличается от других больше чем когда-либо, в очень классном, хорошем, правильном смысле. Вы знаете, хм, я думаю, что каждое место влияет и честно я ... в творческом процессе я получала гораздо больше удовольствия, я думаю, чем... Я хочу сказать, было очень весело последнее время на самом деле,запись The Open Door была большим опытом, но я не знаю ... все это выбор, который вы делаете, когда вы пишете. Я чувствую, что все это было как будто только для того, чтобы чувствовать себя хорошо, и было очень весело,ведь мы не думали о каких-либо последствиях. Стив: Да, у вас есть прекрасное обновление, ммм, парень,с которым вы работаете,вроде, Уилл? Эми: Да, Уилл, да. Стив: Ну, его, его зовут Уилл Хант, хотя есть еще один Уилл Хант. То есть ... * смеется * Эми: Да,так и есть! Теперь в группе два Уилла Ханта, поэтому мы всегда должны как-то различать их ...особенно Уиллу тяжело, я не знаю, он наверно терпеть этого не может! Да!Да! * Смеется * Но, мм, мы в шутку называем его "сайенс" [наука], потому что он делает так много крутых битов, ты знаешь, и звуков ... он действительно хорош в этом. Стив: Да, он, должен признаться, ты знаешь, он молодой парень из Техаса и его время придет. Он очень одаренный, одаренный парень. Эми: Я верю. Может быть это и есть его время! Стив: Да! Это будет его время и мм, я должен признать, мне очень нравится работать вместе с ним и всех вами. Эми: Да, мне тоже. Мне тоже. Стив: Так, ну, Эми выбрала замечательный трек из нового альбома Depeche Mode. Эми: О, да! Стив:И, мм, мы послушаем ее, а потом поговорим об этом, эта песня называется... Эми: In Chains. (Музыкальная пауза: Depeche Mode - In Chains) Стив: Привет ... Стив Лиллиуайт на East Village Radio.com, итак, да, так и есть, это в Интернете,не на радио. Я здесь с Эми Ли, и мы напротив похоронного бюро. Ты знала, Эми, что в Англии мы не хороним мертвецов ? Эми: Эй, * смеется * Серьезно? Стив: Мы просто сжигаем их. Эми: Ооо. Стив: Потому что просто негде. Эми:У вас недостаточно места, да. Стив: У нас нет места, поэтому, хм ... Эми: Ну, в Нью-Йорке по-моему, тоже так.Конечно, иногда ... Стив: Нью-Йорк, да! Если кто-то умрет в Нью-Йорке, они, наверное,сожгут и тебя за одно.Ну ладно!Здесь нет ничего неправильного.Все мы умрем когда-нибудь, как тебе хорошо известно. Эми: Ты стал каким-то мрачным!Это я что ли на тебя влияю? * Смеется * Стив: Нет, нет, нет, нет ... так, ммм, итак, Эми! Кто-то прислал нам сообщение о лирике. Эми: Да! Какой вопрос? Стив:Может быть, вдохновение или? Эми: Хм, я не поняла вопрос ... они просто спрашивают о вдохновении? Откуда оно, может быть ... Стив: Что там был за вопрос? Да, да! Эми: мм, просто из своей жизни! Я имею в виду, если честно, я всегда пишу о том, что я чувствую в этот момент, о том, чего не могу сказать. Людям вокруг меня и даже самой себе. Так что иногда это интересная вещь. Я буду прислушиваться к песне, как и пару месяцев после их записи и писать их, а потом идти, "О ...", как будто... я знаю, о чем говорила.Мое подсознание пытается сказать мне что-то. Это действительно здорово, просто терапия для меня. Я определенно просто пишу, что позволяет мне чувствовать себя лучше, хотя иногда это ощущение приходит чуть позже. Стив: Да, правильно. Я всегда говорил новым артистам с которыми я работал,я говорил: "Журналисты всегда будут пытаться обмануть вас, спрашивая: "О чем эта песня?" Вы не должны, никогда не должны объяснять им свою лирику, просто всегда спрашивайте их: "А вы как думаете?" Эми: О, это приятно слышать! * Смеется * Да, ну, это искусство,знаешь ли. Его можно толковать настолько разными способами, и я думаю, мм, это здорово. Разные люди говорят мне, что разные песни означает разные вещи для них. Стив: разные вещи для разных людей. Эми: И ... мне это нравится. Стив: Это вещь, ты знаешь,иногда, когда артист очень специфичен, я думаю о значении песни ... Я... просто небольшая история ... Я помню, с U2, там была песня из альбома Atomic Bomb которая, по словам Боно, была о его отце, она называлась "Иногда ты не можешь сделать все по-своему". И я всегда думал, что ему не следовало быть настолько специфичным,когда он пел ее, потому что, на самом деле, песня могла значить гораздо больше для людей, если бы они не знали,что поет о своем отце. Эми: Хм.Правда. Стив: Вы знаете, это может быть просто о,знаете ... о том, что вы думаете. Эми:О чем бы то ни было.Кто как поймет, да. Стив: Да, да. Таким образом, все равно ... Вот и все. Теперь мы послушаем еще немного музыки,группу, с которой я кое-что делаю, что мы все любим. Ээ, это группа называется MGMT. Их ээ ... Эми: Их я слушала очень много в последнее время, и я помню, мы говорили об этом,когда говорили с тобой насчет продюсирования нашего альбома. Стив: Да. Эми: И я упомянула, что они мне очень нравятся, а ты сказал что-то вроде: "Ну,вообще-то они мои подопечные" Да ... Стив: Я знаю, я знаю. Я был... Я проводил пресс-конференцию, эм, художественный руководитель Columbian Records приехал с этой группой и еще одной девушкой, с которой я работал, и она сказала: "Стив,мы действительно хотим подписать контракт с ними. Ты можешь поговорить с этой группой и обсудить все с ними?" И я послушал музыку и сказал: "Да, мы действительно должны подписать этот контракт". Эми: Да ... Стив: Так что, ты знаешь, мы пригласили их и долго беседовали, и на самом деле я столкнулся с ними на днях на концерте Phish как ни странно, и ох, да, их прекрасная группа и их новый альбом уже грядет. Но это "Electric Feel" из их первого альбома. Эми: О, здорово ... одна из моих любимых песен. (Музыкальная пауза: MGMT - Electric Feel) Стив: Стив Лиллиуайт здесь, на Ист-Виллидж радио и, конечно, прекрасная Эми Ли из Evanescence. Которая на самом деле сейчас говорит с кем-то по телефону, но она уже идет ... * смеется * Эми: Извините, извините ... Я говорила по телефону. Стив: Она говорила по телефону! Эми: Нам только что позвонили из Кувейта. Стив: Звонок из Кувейта?! О, боже мой. Эми: Да. От Мухаммеда, который был очень мил. Стив: Мухаммад из Кувейта. Как поживаешь, Мухаммед? Я поставлю песню для тебя. Гм ... просто изменить ее и о, сделать ее другой. (Музыкальная пауза) Стив: Здравствуйте, Стив Лиллиуайт на Ист Виллидж Радио! Я просто только что говорил Эми, что стоял на точном месте, где был распят Иисус, и я начал петь эту песню. Разве не круто? Что в меня не ударило молнией с неба. Ну я даю! Достаточно этого ... * смеется * Эми: Ну ты даешь! Стив: Хм, да, что я могу сказать ... но я здесь, Ист-Виллидж Радио, Стив Лиллиуайт с Эми Ли, и мы собираемся в студию. Эми: хорошо быть здесь. Стив: Но не после ... Не после двадцати четырех с половиной минут, которые нам остались! Эй, есть звонок. Эми: Мы получаем много звонков. Стив: Мы получаем много ... это, ну ... Эми: Мой телефон, ребята, вроде как не работает сейчас, потому что там слишком много сообщений из Твиттера, так что ... ха-ха, он абсолютно заполнен. Стив: Так много, а, на самом деле? Эми: Но я не могу смотреть их в течение следующих пяти минут, пока они не замедлятся немного. Стив: Да, гм ... теперь мы поставим еще одну выбранную Эми песню... что это? Эми: О, я выбрала ... одну из моих самых любимых песен еще со школы. Это было вроде как моя песня,один из моих гимнов, это песня Garbage под названием Stupid Girl. Стив: Да ... мы любим это. (Музыкальная пауза: Garbage - Stupid Girl) Стив: Стив Лиллиуайт здесь, на Ист-Виллидж радио и телефоны звонят и звонят, оооо, как здесь весело! Я здесь с Эми Ли, и нам весело, так что ... все хотят знать, Эми, произошел пожар в студии, давай поговорим об этом. Эми: Да, ладно ... ну, я была в другой комнате. Я была в библиотеке и играла на фортепиано, мм, я думаю, я писала небольшой кусочек песни и.. да.И потом, Дерек, наш прекрасный помощник, вбежал в дверь, и закричал "В здании пожар!Нам надо выбираться отсюда прямо сейчас!", И я сказала что-то вроде: "Э... ладно!" И в итоге я ... *смеется * Стив: Ну, я скажу тебе, скажу тебе , что произошло, потому что мы находились в кабине управления и парень-техник из студии пришел и сказал: "Ребята, в студии пожар." Таким образом, мм, конечно, первое, что мы сделали, чего на самом деле вы не должны делать, это упаковали наши ноутбуки.* Смеется * Эми: Да, правильно. Ну,потом мы все начали собираться, ладно, кроме меня. Я забила на все, потому что как раз перед этим я почувствовала запах и подумала: "Хм, пахнет вроде как огонь в камине." Но хорошо ли это? Таким образом, я не думала об этом, мы всегда сидим у камина дома, так что я вроде привыкла.Хм, а потом выбежала и подумала "О, нет". Побежала в комнату,и сделала то, чего вы недолжны делать: взяла мой ноутбук,телефон,вещи и выбежала. И тут я услышала, о, я помню, Уилл вернулся наполпути и забрал жесткий диск. Так что если бы все остальное было потеряно, у нас не было бы альбома. * Смеется * Стив: жесткий диск, да. Ну, да и в самом деле, я, гм, мне сказали, что я не должен пользоваться лифтом и чтоб я спустился по лестнице. И я пошел вниз по лестнице и там было много дыма. Но, я шел за 2 минуты до вас и это лишний раз показывает, как быстро распространяется огонь. Потому что вы пытались спуститься по лестнице, но не могли. Эми: Да, мы не могли. Да, и мы не могли. Вот откуда шел огонь! Стив: Да, да, у них... это было на самом деле из другого здания, из него тоже выбегали люди. Эми: Поставили лестницы, и все такое. Стив: И та же лестница, но ты знаешь,пришли пожарные , и кто знает,перестал бы огонь распространяться или нет, но они сделали свое дело. Эми: они были великолепны. Да. Стив: Потому что, ну, там было много дыма, но ... Эми: Ну, я говорила с пожарными после, и я спросила: "Как часто вы, ребята, делаете это?", И он сказал: "Это второй пожар за сегодня. И это было только середина дня ... Я думаю, в городе это происходит частенько, так что. Стив: Да, так и есть. Но знаешь, подолжим!Это было для тех, кто хотел знать о пожаре. Эми: Итак, мы в порядке! От огня никто не пострадал... еще немного пахнет дымом, но ... мы продолжаем. * Смеется * Стивен: Альбом...[в порядке] * смеется * Он в порядке! * Смеется * Мы на верном пути. Сейчас я поставлю песню, которую я записал еще когда работал с группой, которая называется..ээ.. The Lars. (Музыкальная пауза: Ларс)

Catherine: Aloisa, спасибо большое за перевод. Вторую часть переводить будете?

Lady Death: Aloisa Молодец.Огромное спасибо за перевод!

Aloisa: А вот и вторая часть.. Стив Лиллиуайт | East Радио Виллидж Интервью с Эми Ли из Evanescence Часть вторая (Стенограмма) Стив Лиллиуайт: Стив Лиллиуайт, Ист-Виллидж- радио а, это были The Lars "Son of a Gun", из альбома "The Lars", это был их единственный альбом. Но на самом деле я брал интервью на прошлой неделе для бокс-сет, которое получилось очень странным, очень странным. Да, но в любом случае, я здесь с Эми Ли. ... И как поживаем? Эми Ли: Я просто выбрала песню, в последнюю минуту, так что ... он включит ее в любую секунду. Ну, можно поговорить, если хочешь. Разговаривать круто. Стив: [она выбрала песню, хорошо] Что ж, будем говорить, у нас есть пятнадцать минут до конца, а, погода здесь, в Нью-Йорке немного мрачновата. Но, ну ... Эми: * смеется * Я люблю такую. Это определенно самая вдохновляющая погода. Стив: Да, да, Эми ... мое разумное мнение. Эми: * смеется * Что ты имеешь в виду?! Стив: * смеется * О! Я не знаю! Эми: Ну, это, вы должны быть внутри, так и идет дождь или и ... Стив: Ну, да, важная вещь, когда вы делаете альбом, что вы не хотите быть искушенными словами "О, прекрасная погода. Я хочу выйти на улицу". Вы хотите слышать "О, я хочу войти в дом и", и это ... да! Эми: * смеется * Да ... и просто сидеть на корточках в пещере, заниматься творчеством и читать. Стив: Вот почему я всегда считал, что лучшая музыка пишется, хм, в местах,не отличающихся такой уж хорошей погодой. Эми: Правильно. Стив: Ты знаешь, потому что ... Эми: О, да. Как в Сиэтле! Стив: Да, таких как Сиэтл, Лондон или Манчестер. Эми: Да, хммм Стив: Ты знаешь, хотя Лос-Анжелес, ты знаешь, все эти города ... хотя я должен сказать, я люблю так же и Beach Boys,знаешь ... Эми: Ха ... точно. Стив: эм... Что я могу сказать? Так, Эми, Ты хотела бы представить следующую песню? Эми: Я просто взяла мою песню из IPodа. Это Tear Drop группы Massive Attack. Это, наверное ... это, это моя любимая песня из них. Стив: Отлично. Поехали! (Музыкальная пауза: Massive Attack - Tear Drop) Эми: Хах, кто это сказал? Стив: Кто-то просто сказал: давайте, мы не хотим слушать песни, давайте просто ... Эми: Скажи Эми, что никто не хочет слушать ее песен. Стив: Ооо, ну, вы знаете, если вы хотите услышать ... Я хочу сказать, вот почему мы не ставим старые песни Evanescence, в основном потому, что если вы слушаете их ... Эми: Вы слышали их. Стив: Вы можете прослушать их в любое время. Эми: Конечно. Стив: Так что ... Эми, мы говорили о пожаре, мы говорили о лирике, мм, как насчет гастролей? Эми: Что, что ты говоришь? О, они просят ... Стив: А, стомпинг! Ну, это про меня, это ничего не стоит ... Стомпинг Стива ... Эми: Нет, это было очень смешно! Ну, это было у нас в студии. Я имею в виду, интересно, знают ли они, что мы делали. Стив: Мы делали немного, немного стомпинга, ну ... Эми: стомпинг-трэк. Стив: стомпинг-трэк. Эми: Чтобы, например, взять эффект фильтра и превратить его во что-то просто классное, например,в бит. Стив: Правильно. И я топал [was stomping], мы должны были топать в ритм. Теперь я понял ... Эми: *смеется* Стив: И когда я был.. увидел все эти мысли, что все произойдет в течение доли секунды, но, как только я вскочил, я понял, что я немного опережаю ритм... поэтому я должен приостановиться, надо помедленнее... Эми: Мне нужно бросить вызов гравитации и оставаться в воздухе дольше, но это не сработало. * Смеется * Стив: Вот именно! Вот что я пытался делать! И все происходило долю секунды в моей голове, и в конце я все-таки упал и э ... Эми: Это было бесценно. Стив: Я сказал, что мы должны отправить это в "Самые смешные видеоролики Америки" и мы могли бы заработать $ 250. Эми: Ну, я уже говорила, нужно сделать шоу под названием Американские, ладно, не Американские, просто Самые смешные видео знаменитостей... [Это было бы просто ужасно]. Но никто никогда бы не одобрил этого. Стив: Нет, точно. Но, я хочу, чтобы все увидели как я падаю. Эми: Да, это довольно неплохо. Стив: Это было ужасно. Эми: Я, я планирую выложить на Твиттер побольше видео из студии в ближайшее время. Стив: Да, там будет много видео! Эми проделала фантастическую работу со своей флип-камерой ... Эми: О, да, так и есть! Я много чего запечатлила. Стив: Да! Такты решила, как их отредактировать? Эми: Не все. Это займет много времени ... Я, вроде как, должна взять их из камеры и открыть программой. Как бы то ни было, это скучно ... Стив: в другую программу. Окей ... Итак, это хорошо! Так, гм ... просто послушаем последнюю песню, я думаю, я бы поставил именно ее. (музыкальная пауза) Стив: Это Стив Лиллиуайт здесь, на Lillywhite Sessions, и специальный гость, Эми Ли, и мы подходим к концу этой части моей карьеры ... и в твоей карьеры! И следующая часть нашей карьеры начнется примерно через полчаса. Эми: * смеется * Ты ...? Да, это было честью для меня, удовольствием, спасибо тебе за то, что пригласил меня на шоу. Стив: Ооо .... хорошо оторвались! Эми: И мы еще не закончили! Стив: Давай не будем спешить, у нас есть еще минута и десять секунд до конца! Эми: O! Хорошо! Стив: Так, ну, куда же ты теперь, Эми? Эми: Ну, я думаю ... Я просто сяду в такси с тобой, и мы поедем в студию * смеется * и сделаем еще несколько потрясающе свучащих песен. Стив: Да, правильно! Мы идем в студию ... * Смеется * Да! Мы будем петь. Есть ли у тебя какие-либо идеи насчет того, как бы ты хотела начать? Эми: Я думаю, что я хочу начать с "You Got A Lot to Learn" [У тебя есть чему поучиться]. Стив: Да, ты только что дала название этой песне. * Смеется * Эми: Правильно. Да, я думаю. Это здорово! Я была готова к этому, когда я, когда сказала это. Стив: * смеется * Да, так что песня будет называться "You Got A Lot to Learn" на альбоме. Эми: Да. Стив: Превосходно. Эми: Аплодисменты. Стив: O! Я рад услышать это! Эми: *смется * Стив: Ну, это звучит фантастически, и я даже знаю почему ... я .. потому что я записал это. * Смеется * Эми: Звучит здорово до сих пор. Стив: Итак, это действительно хорошо, и мм, достаточно хорошо для начала. Эми: Я думаю, что это, я думаю, что это Вибе дня. Я думаю, что это то, что я чувствую. Стив: Это Вибе дня! Опять же, большое спасибо ... Было приятно видеть тебя на шоу и в течение последних.. 23 секунд ...? Эми:Ахаха! 20 ... 19 ... ладно! Стив: Да, вот! Выходим на финишную прямую. * Смеется * Эми: Спасибо, всем за то что позвали и говорили со мной. Все было так прекрасно и ... Стив: Да! И скоро будет много сочных новинок! Эми: Определенно, определенно. Стив: видео и всего прочего, так что, ну, не переключайтесь и спасибо вам большое. Эми: Оставайтесь на связи! * Смеется * Стив: Я вернусь на следующей неделе, окей. Эми: окей. Стив: Пока ... пока! 3 ... 2 ... 1 ...! Эми: *смеется *

Aoede: Aloisa, спасибо за перевод

Dara: Да, спасибо за перевод))) Aloisa

Give Unto Me: мм Эми

Aloisa: Хах я ждала увидеть тут много критики:-)Перевод доставил мне большое удовольствие, так что не за что)

Catherine: Aloisa пишет: Хах я ждала увидеть тут много критики:-) ну я вообще собираюсь еще его подредактировать немножко



полная версия страницы