Форум » Юмор » Игра "Сложности перевода" » Ответить
Игра "Сложности перевода"
Amir Arslan: Изначальный текст песни Evanescence на сайте http://mrtranslate.ru/ переводится несколько раз подряд на самые разные языки, а затем на русский, после чего выкладывается сюда. Игроки угадывают, текст какой песни взяли изначально. Угадавший загадывает новый перевод. [off]Если задание сложное, делайте подсказки: пишите, из какого альбома песня![/off]
PMoon: Но нет))
Aoede: Before The Dawn?
PMoon: Увы)
belosnegka: Going under?
PMoon: Народ, давайте уже не гадайте, а отгадывайте! Разгадка кроется, как это не странно, в тех строчках.. Нужно только внимательней прочитать
belosnegka: Вreath no more?
PMoon: Нет
belosnegka: Я уже всю голову сломала. Сначала думала,что Exodus ну из за Понидельника(every week,по неделям).
PMoon: А я-то думала, с ходу угадаете.. Не обращайте внимания на первую строчку, присмотритесь ко второй. В ней несколько указателей на песню.
K0t: А может просто подсказку дать? Видно ведь что народ отгадать не может.
PMoon: Я уже дала) во второй строчке почти никаких изменений нет, только слова другие, просто тупо синонимы оригинальных) а одно словосочетание вообще не изменилось) если и после этого не отгадают, подчеркну им нужные слова)
Roof_drove_Away: PMoon, Your Star??
Lost Inside: The Only One?
PMoon: ДА! Это она! Your Star) "деталей частичных", "найти выход" и даже "навигация" немножко) "And I am alone now. Me and all I stood for. We're wandering now. All in parts and peaces, swim lonely, find your own out" Я так счастлива, словно сама отгадала)
Roof_drove_Away: Все, что я хочу отдать свою жизнь для тебя Я мечтаю, когда я не могу спать Давайте бежать прочь, я полагаю
полная версия страницы